ЗОЩЕНКО МОГИЛА В СЕСТРОРЕЦКЕ

М. М. Зощенко

Эдуард Кукуй

Что в 10 классе мы знали о "серебряном веке", имена А.Ахматовой, М.Зощенко и др. ныне классиков литературы- впервые узнали из доклада А.Жданова, клеймящего со страниц учебника "Сов-й литературы" буржуазных перерожденцев и чуть ли врагов соц-го общества.
Моё поколение позже ещё читало талантливо, с психологическим знания дела написанные повести М.Зощенко.

Привожу данные из википедии, пересказывать которые и комментировать не имеет смысла-  читайте, сегодня всё есть в интернете- по-иному вам откроются тайны
жизни, психоанализ от низшего, животного уровня  образов, инстинктов, рефлексов(часто в завуалированном виде проявляющихся в сновелениях, не контролируемых высшей, приобретённой сферой человеческого разума, что позволило писателю найти истоки мучивших страхов и депрессии, непонятные его врачам и- самоизлечиться.
Читайте, участвуйте с автором в интереснейших и самобытных поиках- он заслуживает признательной памяти не только за короткие сатирические рассказы.   

ИЗ ВИКИПКДИИ
…………….

Михаил Михайлович Зощенко.
1894- 1958)

Награды:
Орден Трудового Красного Знамени
Медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.»
Орден Святого Владимира IV степени
Орден Святого Станислава II степени Орден Святой Анны III степени Орден Святого Станислава III степени Орден Святой Анны IV степени
 Русский советский писатель, драматург, сценарист и переводчик. Считается классиком русской литературы.
Остриё его сатирических произведений направлено против невежества, мещанского себялюбия, жестокости, приспособленчества и других человеческих пороков.

Михаил Михайлович Зощенко родился в 1894 году на Петроградской стороне 
Отец — художник Михаил Иванович Зощенко (из полтавских дворян, 1857—1907). Мать — Елена Осиповна (Иосифовна) Зощенко (урождённая Сурина, русская, дворянка, 1875—1920), до замужества была актрисой, печатала рассказы в газете «Копейка».

Во время строительства музея Суворова в Петербурге мозаичную картину на фасаде здания, изображающую отъезд полководца из села Кончанского выполнял художник Михаил Иванович Зощенко. На картине есть небольшая деталь: маленькая ёлочка в нижнем углу, выложенная пятилетним сыном художника, будущим известным писателем Михаилом Михайловичем Зощенко].

В 1913 году Зощенко окончил 8-ю гимназию в Петербурге. Один год учился на юридическом факультете Императорского Санкт-Петербургского университета (был отчислен за неуплату)]. Летом подрабатывал контролёром на Кавказской железной дороге.

Зощенко на фронте.
В ту войну прапорщики жили в среднем не больше двенадцати дней].

— Михаил Зощенко. Перед восходом солнца
29 сентября 1914 г. Михаил Зощенко был зачислен в Павловское военное училище юнкером рядового состава на правах вольноопределяющегося 1-го разряда. 5 января 1915 г. произведён в чин юнкера унтер-офицерского состава. 1 февраля 1915 г. окончил ускоренные четырёхмесячные курсы военного времени и произведён в прапорщики с зачислением по армейской пехоте.

5 февраля 1915 г. отправлен в распоряжение штаба Киевского военного округа, откуда командирован за пополнением в Вятку и Казань, в 106-й пехотной запасной батальон, как командир 6-й маршевой роты. По возвращении из командировки 12 марта 1915 г. прибыл в действующую армию на укомплектование 16-го гренадерского Мингрельского Его Императорского Высочества Великого князя Дмитрия Константиновича полка Кавказской гренадерской дивизии, к которому был прикомандирован до декабря 1915 года. Назначен на должность младшего офицера пулемётной команды.

В начале ноября 1915 г. во время атаки на немецкие траншеи получил лёгкое осколочное ранение в ногу.

17 ноября «за отличные действия против неприятеля» награждён орденом Св. Станислава 3-й степени с мечами и бантом. 22 декабря 1915 г. был назначен на должность начальника пулемётной команды, произведён в подпоручики. 11 февраля 1916 г. награждён орденом Св. Анны 4-й степени с надписью «За храбрость». 9 июля произведён в поручики.

18 и 19 июля 1916 г. в районе местечка Сморгонь дважды отсылает рапорты командиру батальона о подозрительных блиндажах, расположенных за траншеями противника «на самой опушке леса и… высоко от земли», полагая, «что эти блиндажи для штурмовых орудий или миномётов». В ночь на 20 июля в результате газовой атаки, произведённой немцами из обнаруженных Зощенко блиндажей, отравлен газами и отправлен в госпиталь.

13 сентября 1916 г. награждён орденом Св. Станислава 2-й степени с мечами. В октябре после лечения в госпитале был признан больным первой категории, но отказался от службы в запасном полку и 9 октября возвращается на фронт в свой полк.

9 ноября награждён орденом Св. Анны 3-й степени с мечами и бантом и на следующий день назначен командиром роты. Произведён в штабс-капитаны; 11 ноября назначен временно исполняющим обязанности командира батальона; 17 ноября командирован на станцию Вилейка для работы на курсах временной школы прапорщиков.

В январе 1917 г. был представлен в капитаны и к ордену Св. Владимира 4-й степени. Ни чин, ни орден Зощенко получить не успел в связи с революцией, но награждение орденом было объявлено в приказе. Сам Зощенко считал себя награждённым в период Первой мировой войны пятью орденами.

9 февраля 1917 г. у Зощенко обостряется болезнь (порок сердца — результат отравления газами), и после госпиталя он отчисляется в резерв
.

Летом 1917 г.

Мой литературный Петербург

Зощенко был назначен начальником почт и телеграфов и комендантом почтамта Петрограда. Вскоре он оставил эту должность и выехал в Архангельск, где занимал должность адъютанта Архангельской дружины. Отказался от предложения эмигрировать во Францию.

Позже (при советской власти) работал секретарём суда, инструктором по кролиководству и куроводству в Смоленской губернии.

В начале 1919 года, несмотря на то, что был освобождён от военной службы по состоянию здоровья, добровольно поступил в действующую часть Красной армии. Служил полковым адъютантом 1-го Образцового полка деревенской бедноты.

Зимой 1919 года участвует в боях под Нарвой и Ямбургом с отрядом Булак-Балаховича.

В апреле 1919 года после сердечного приступа и лечения в госпитале был признан негодным к военной службе и демобилизован. Однако поступает телефонистом в пограничную стражу.

Литературная работа
Судьба писателя была нелёгкой. После невероятной популярности его ожидало публичное унижение, нищета и предательство.

— Ю. В. Томашевский
«Перед восходом солнца» — автобиографическая и научная повесть, исповедальный рассказ о том, как автор пытался победить свою меланхолию и страх жизни. Он считал этот страх своей душевной болезнью, а вовсе не особенностью таланта, и пытался побороть себя, внушить себе детски-жизнерадостное мировосприятие. Для этого (как он полагал, начитавшись Павлова и Фрейда) следовало изжить детские страхи, побороть мрачные воспоминания молодости. И Зощенко, вспоминая свою жизнь, обнаруживает, что почти вся она состояла из впечатлений мрачных и тяжёлых, трагических и уязвляющих.

Из книги читатель узнаёт о жизни писателя в очень тонких деталях. Все новеллы, написанные для неё, предназначены лишь для того, чтобы отыскать первопричину болезни, мучавшей автора. Зощенко основывается на теории условных рефлексов Павлова, а также на психоанализе З. Фрейда.

Начиная с августа 1943 года журнал «Октябрь» успел опубликовать первые главы «Перед восходом солнца». Продолжение публикации журналу было строго запрещено, над Зощенко «сгустились тучи». Удар последовал через три года.

Повесть «Перед восходом солнца» была впервые полностью опубликована только в 1973 году в США, на родине автора — в 1987 году.

Последние годы, гонения

 Из указа об учреждении медали
В апреле 1946 года Зощенко в числе других писателей был награждён медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.», а через три месяца, после перепечатки журналом «Звезда» его рассказа для детей «Приключения обезьяны» (опубликован в 1945 году в «Мурзилке»), оказалось, что «окопавшийся в тылу Зощенко ничем не помог советскому народу в борьбе против немецких захватчиков». Отныне «хорошо известно недостойное поведение его во время войны».

Памятник писателю Михаилу Зощенко у библиотеки Сестрорецка.
14 августа 1946 года выходит Постановление Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград», в котором за «предоставление литературной трибуны писателю Зощенко» подверглись жесточайшей разгромной критике редакции обоих журналов — журнал «Ленинград» вообще был закрыт навсегда.

Грубой ошибкой «Звезды» является предоставление литературной трибуны писателю Зощенко, произведения которого чужды советской литературе. Редакции «Звезды» известно, что Зощенко давно специализировался на писании пустых, бессодержательных и пошлых вещей, на проповеди гнилой безыдейности, пошлости и аполитичности, рассчитанных на то, чтобы дезориентировать нашу молодёжь и отравить её сознание. Последний из опубликованных рассказов Зощенко «Приключения обезьяны» («Звезда», № 5—6 за 1946 г.) представляет пошлый пасквиль на советский быт и на советских людей. Зощенко изображает советские порядки и советских людей в уродливо карикатурной форме, клеветнически представляя советских людей примитивными, малокультурными, глупыми, с обывательскими вкусами и нравами. Злостно хулиганское изображение Зощенко нашей действительности сопровождается антисоветскими выпадами.

Предоставление страниц «Звезды» таким пошлякам и подонкам литературы, как Зощенко, тем более недопустимо, что редакции «Звезда» хорошо известна физиономия Зощенко и недостойное поведение его во время войны, когда Зощенко, ничем не помогая советскому народу в его борьбе против немецких захватчиков, написал такую омерзительную вещь как «Перед восходом солнца», оценка которой, как и оценка всего литературного «творчества» Зощенко, была дана на страницах журнала «Большевик».

— Постановление Оргбюро ЦК ВКП(б) от 14.08.1946 № 274
Вслед за постановлением на Зощенко и Ахматову обрушился секретарь ЦК ВКП(б) А. Жданов. Его доклад изобиловал оскорблениями: «окопавшийся в тылу Зощенко» (об эвакуации во время войны), «Зощенко выворачивает наизнанку свою подлую и низкую душонку» (о повести «Перед восходом солнца») и так далее.

После постановления и доклада Жданова Зощенко был исключён из Союза писателей, лишён средств к существованию. Писателя не только перестали печатать — Зощенко был полностью вычеркнут: его имя не упоминалось в прессе, даже издатели переведённых им произведений не указывали имя переводчика. Почти все из знакомых литераторов прекратили с ним отношения.

По мнению К. Симонова «выбор прицела для удара по Ахматовой и Зощенко был связан не столько с ними самими, сколько с тем головокружительным, отчасти демонстративным триумфом, в обстановке которого протекали выступления Ахматовой в Москве, <…> и с тем подчёркнуто авторитетным положением, которое занял Зощенко после возвращения в Ленинград».

В 1946—1953 годах Зощенко вынужден был заниматься переводческой работой (нашедшейся благодаря поддержке сотрудников Госиздата Карело-Финской ССР) и подрабатывать освоенным в молодости сапожным ремеслом.

В его переводе вышли книги Антти Тимоиена «От Карелии до Карпат», М. Цагараева «Повесть о колхозном плотнике Саго» и две виртуозно переведённые повести финского писателя Майю Лассила — «За спичками» и «Воскресший из мертвых».

После смерти Сталина был поднят вопрос о восстановлении Зощенко в Союзе писателей, выступали Симонов и Твардовский. Симонов был против формулировки «восстановление». По его мнению, восстановить — значит признать свою неправоту. Поэтому нужно принимать Зощенко заново, а не восстанавливать, зачисляя только те произведения, которые Зощенко написал после 1946 года, а всё, что было до — считать, как и прежде, литературным хламом, запрещённым партией. Симонов предложил принять Зощенко в Союз писателей как переводчика, а не как писателя.

В июне 1953 года Зощенко был заново принят в Союз писателей. Бойкот ненадолго прекратился.

В мае 1954 года Зощенко и Ахматову приглашают в Дом писателя, где проходила встреча с группой студентов из Англии. Английские студенты настаивали на том, чтобы им показали могилы Зощенко и Ахматовой, на что им ответили, что обоих писателей им предъявят живьём.

На встрече один из студентов задал вопрос: как Зощенко и Ахматова относятся к губительному для них постановлению 1946 года. Смысл ответа Зощенко сводился к тому, что с оскорблениями в свой адрес он не может согласиться, он русский офицер, имеющий боевые награды, в литературе работал с чистой совестью, его рассказы считать клеветой нельзя, сатира была направлена против дореволюционного мещанства, а не против советского народа. Англичане ему аплодировали. Ахматова на вопрос ответила холодно: «С постановлением партии я согласна». Её сын, Лев Николаевич Гумилёв, был в заключении.

После этой встречи в газетах появляются разгромные статьи, на Зощенко валятся упрёки: вместо того чтобы измениться, что и предписывала ему партия, он все ещё не согласен. Выступление Зощенко критикуют на писательских собраниях, начинается новый виток травли.

На собрании, куда специально прибыло московское литературное начальство, через месяц после встречи с англичанами, Зощенко обвинили в том, что он осмелился публично заявлять о несогласии с постановлением ЦК. Симонов и Кочетов пытались уговорить Зощенко «покаяться». Причины его твёрдости не понимали. В этом усматривалось упрямство и высокомерие.

Стенограмма речи Зощенко на этом собрании:

Я могу сказать — моя литературная жизнь и судьба при такой ситуации закончены. У меня нет выхода. Сатирик должен быть морально чистым человеком, а я унижен, как последний сукин сын… У меня нет ничего в дальнейшем. Ничего. Я не собираюсь ничего просить. Не надо мне вашего снисхождения — ни вашего Друзина, ни вашей брани и криков. Я больше чем устал. Я приму любую иную судьбу, чем ту, которую имею.

В английской прессе вскоре появились статьи о том, что поездка в СССР развеивает мифы о невозможности свободной и непринуждённой дискуссии в этой стране, нападки на Зощенко прекратились. Однако силы писателя были исчерпаны, всё чаще и продолжительнее становятся депрессии, у Зощенко нет более желания работать.

По достижении пенсионного возраста, в середине августа 1955 года (официальным годом рождения Зощенко в то время считался 1895 год), писатель подаёт в Ленинградское отделение СП заявление о предоставлении пенсии. Однако лишь в июле 1958 года, незадолго до смерти, после долгих хлопот Зощенко получает извещение о назначении персональной пенсии республиканского значения (1200 рублей).

Последние годы жизни писатель провёл на даче в Сестрорецке.

Весной 1958 года Зощенко получил отравление никотином, что повлекло за собой кратковременный спазм сосудов мозга; затруднилась речь, он перестал узнавать окружающих; 22 июля 1958 года в 0:45 Михаил Зощенко умер от острой сердечной недостаточности.

Памятник на могиле М. Зощенко
Похороны писателя на «Литераторских мостках» Волковского кладбища власти запретили, и писатель был похоронен на городском кладбище Сестрорецка (участок № 10). По свидетельству очевидца, мрачный в жизни Зощенко улыбался в гробу. В 1995 году установлено надгробие (скульптор в. Ф. Онежко). Рядом похоронены жена писателя Вера Владимировна (дочь полковника Кербицкого, 1898—1981), сын Валерий (театральный критик, 1921—1986), внук Михаил (капитан 2-го ранга, 1943—1996

© Copyright: Эдуард Кукуй, 2017
Свидетельство о публикации №117051308860

Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении

Другие произведения автора Эдуард Кукуй

Рецензии

Написать рецензию

Другие произведения автора Эдуард Кукуй

МИХАИЛ  ЗОЩЕНКО

ФОТОКАРТОЧКА

В этом году мне понадобилась фотокарточка для пропуска. Не знаю, как в других городах, а у нас на периферии засняться на карточку не является простым, обыкновенным делом. У нас имеется одна художественная фотография. Но она помимо отдельных граждан снимает ещё группы и мероприятия. И, может быть, поэтому слишком долго приходится ждать получения своих заказов. Так что, являясь скорее отдельным лицом, чем группой или мероприятием, я побеспокоился заранее и заснялся за два месяца до срока. Когда мне подали мои фотокарточки, я удивился, как не похоже я вышел. Передо мной был престарелый субъект совершенно неинтересной наружности. Я сказал той, которая подала мне карточки: — Зачем же вы так людей снимаете? Глядите, какие полосы и морщины проходят сквозь всё лицо. Та говорит: — Обыкновенно снято. Только надо учесть, что у нас ретушёр на бюллетене. Некому замазывать дефекты вашей нефотогеничной наружности. Фотограф, находясь за портьерой, говорит: — А чем он там ещё, нахал, недоволен? Я говорю: — Неважно сняли, уважаемый. Изуродовали. Разве ж я такой? Фотограф говорит: — Я опереточных артистов снимаю, и то они настолько не обижаются. А тут нашёлся один такой — морщин ему много… Объектив берёт слишком резко, рельефно… Не знаете техники, а тоже суётесь быть критиком. Я говорю: — На что же мне рельеф на моём лице — войдите в положение. Мне бы, говорю, просто сняться, как я есть. Чтоб было на что глядеть. Фотограф говорит: — Ах, ему ещё глядеть нужно. Его же сняли, и он ещё на это глядеть хочет. Капризничает в такое время. Дефекты видит… Нет, я жалею, что я вас так прилично снял. В другой раз я вас так сниму, что вы со стоном на карточки взглянете. Нет, я не стал с ним спорить. Неважно, думаю, какая карточка на пропуске. И так все видят, какой я есть. И с этими мыслями являюсь в отделение. Сержант милиции стал лепить карточку на мой пропуск. После говорит: — По-моему, на карточке это не вы. — Где же,— говорю,— не я. Уверяю вас, это я. Спросите фотографа. Он подтвердит. Сержант говорит: — Всякий раз фотографа спрашивать, это что и будет. Нет, я хочу на карточке видеть данное лицо, без вызова фотографа. А тут я наблюдаю совсем не то. Какой-то больной сыпным тифом. Даже щёк нет. Пойдите переснимитесь. — Товарищ,— говорю,— начальник, войдите в положение… — Нет, нет,— говорит,— и слышать ничего не хочу. Переснимитесь. Бегу в фотографию. Говорю фотографу: — Видите, как слабо снимаете. Не наклеивают вашу продукцию. Фотограф говорит: — Продукция самая нормальная. Но, конечно, надо учесть, что для вас мы не засветили полную иллюминацию. Снимали при одной лампочке. И через это тени упали на ваше лицо, затемнили его. Однако не настолько они его затемнили, чтоб ничего не видеть. Эвон как уши у вас прилично вышли. — Ну хорошо,— говорю,— уши. А щёки, говорю, где? Уж щёки-то, говорю, должны быть как принадлежность человеческого лица. Фотограф говорит: — Не знаю. Ваших щёк мы не трогали. У нас свои есть. — Тогда,— говорю,— где же они, мои щёки? Я, говорю, две недели провёл в доме отдыха. Четыре кило веса прибавил. А вы тут одной своей съёмкой чёрт знает что со мной сделали. Фотограф говорит: — Да что, я себе взял ваши щёки, что ли? Кажется, вам ясно говорят: затемнение упало на них. И через это они не получились. Я говорю: — А как же тогда без щёк? — А,— говорит,— как хотите. Переснимать не буду. Всех переснимать — это я премии лишусь и плана не выполню. А мне план дороже вашей нефотогеничной наружности. Посетители говорят мне: — Не нервируйте фотографа. А то он ещё хуже будет людей снимать. Один из посетителей говорит мне: — Уважаемый, бегите на рынок. Там фотограф «Пушкой» снимает. Бегу на рынок. Нахожу фотографа. Тот говорит: — Нет, я снимаю только со своей бумагой. Без бумаги лучше не являйтесь ко мне, всё равно снимать не буду. А с бумагой сниму. И если у вас есть перина — тоже сниму. Ко мне тётя из Барнаула приехала — ей спать не на чем. Я было хотел уйти, но тут слышу, какой-то продавец меня к себе кличет. Говорит: — Давай подходи к моему магазину. Имею готовую продукцию. Смотрю, у него на газете разложены всякие разные готовые фотографии. Их штук триста. Продавец говорит: — Выбирай себе любую и делай с ней что хочешь. Хоть на лоб себе наклеивай. Погоди, я тебе сам подберу. Тебе как — по размеру или по сходству? — По сходству,— говорю.— Только, говорю, выбирай такую, чтоб щёки были. Тот говорит: — Можно и со щеками. Но только они будут дороже на пять рублей. На, прими вот эту фотокарточку. Лучше её не найти. И щёки есть, и нельзя сказать, чтоб сходство начисто отсутствовало. Я заплатил тридцать рублей за две фотокарточки и пошёл в отделение. Сержант милиции стал лепить мою карточку. После говорит: — Так ведь это ж баба. — Где же,— говорю,— баба. Мужчина в пиджаке. Сержант говорит: — Где же, к чёрту, мужчина, если у него на груди брошка. Через эту брошку я и замечаю, что это баба. Поглядел я на фотокарточку — вижу, действительно женщина. Маркизетовая кофточка под пиджаком. На груди брошка с пейзажем. А причёска мужская. И щёки мои.

мимо реальности сестрорецкой мемориальности

Сержант говорит: — Явитесь сюда с настоящими карточками. Но если вы ещё раз предъявите мне женскую или детскую фотокарточку, то вряд ли отсюда выйдете, поскольку у меня мелькают подозрения, что вы хотите скрыться под чужой наружностью. Целую неделю я провёл как в тумане. Хлопотал, где бы сняться. На восьмой день, беседуя с фотографом, я почувствовал себя худо. И тогда они вынесли меня в сад и положили на траву, чтоб там меня овеял свежий воздух. Придя в себя, я пошёл в отделение. Положил на стол свои первые фотокарточки без щёк и сказал сержанту: — Вот всё, что я имею, товарищ начальник. И больше ничего не предвидится. Сержант поглядел на карточки, потом на меня и говорит: — Вот теперь ничего себе получилось. Похожи. Я хотел сказать, что я и не переснимался вовсе. После взглянул на себя в зеркало — действительно, вижу, есть теперь некоторое сходство. Получилось. Сержант говорит: — И хотя на карточке вы немного более облезлый, чем на самом деле, но, говорит, я так думаю, что через год вы сравняетесь. Я говорю: — Я раньше сравняюсь, поскольку мне нужно ещё сниматься для проездного документа, для членского билета и для посылки фотокарточек моим родственникам. Тут сержант наклеил мою фотокарточку и горячо поздравил меня с получением пропуска.

1943

Edited by Alexej Nagel: alexej.ostrovok.de
Published in 2000 by Ostrovok: www.ostrovok.de

Мой литературный Петербург

Меня зовут Булатова Вероника. Я живу и учусь в прекрасном городе Санкт-Петербурге. Это мой родной город, и я люблю читать книги по истории города, узнавать интересные факты из жизни знаменитых петербуржцев. Жизнь и творчество таких писателей и поэтов, как А.С.Пушкина, Н.В.Гоголя, Н.А.Некрасова, А.А.Блока неразрывно связаны с Петербургом.

Моя малая родина – поселок Песочный, который находится в Курортном районе. Наш главный город – Сестрорецк – настоящий литературный музей под открытым небом. В Сестрорецке в разное время жили и творили Леонид Андреев, Корней Чуковский, Анна Ахматова, читали свои стихи Игорь Северянин и Саша Черный.

Страницы истории Сестрорецка

Сестрорецк занимал важное место и в жизни Михаила Зощенко.

М.Зощенко – один из моих любимых писателей. Его книги есть у нас дома, а когда я хожу в библиотеку, то обязательно заглядываю в раздел русской литературы на букву «З» — не вышли ли новые издания рассказов Зощенко. В Сестрорецке даже есть библиотека имени М. Зощенко.

Оказывается, Сестрорецк занимал важное место в жизни и творчестве М.М. Зощенко. Здесь он создал рассказы: "Коза", "Няня", "О чем пел соловей", повести: "Мишель Синягин", "Возвращенная молодость", и пьесы: "Пусть неудачник плачет", "Парусиновый портфель", также перевел повесть финского писателя Лассила "За спичками", по которой впоследствии сняли очень смешной фильм.

Я заинтересовалась этой темой и узнала, что Сестрорецк занимал важное место в жизни и творчестве Михаил Михайловича Зощенко. С 1920 г. семья М. Зощенко снимала в Сестрорецке дачу. В своей повести «Перед восходом солнца» М. Зощенко писал»: …я всегда мечтал жить где-нибудь на берегу, совсем близко к воде, чтобы волны были почти у крыльца моего дома». Эта мечта писателя сбылась именно в Сестрорецке. В августе 1939 г. М. Зощенко покупает дом на Полевой улице, д. 14-а. Вся дальнейшая жизнь писателя тесно связана с этим курортным городом. 22 июля 1958 года в 0.45 он скончался от сердечной недостаточности в своем доме в Сестрорецке.

К сожалению, дом, где жил  Зощенко, сохранить не удалось — в 1991 году дом сгорел.

Не многие знают о замечательном памятнике Зощенко в Сестрорецке. Рядом с великим писателем можно посидеть, почитать книгу, поразмышлять о жизни; а можно и поговорить с писателем, рассказать ему о своих тайнах и проблемах. Неудивительно, что побывав на таком «зощенковском» месте, чувствуешь прилив сил и оптимизма. Как после прочтения его рассказов — коротких, сверкающих юмором, жизнеутверждающих, написанных понятным, живым, разговорным языком. Да и сюжеты большинства рассказов Зощенко очень просты и всегда актуальны. Он  писал о том, что каждый человек должен начинать построение новой жизни прежде всего с себя, потому что никакая власть не может заменить совесть (рассказ «Собачий нюх»); о том, что одних слов мало для изменения действительности — нужны смелые и решительные действия (рассказ «Любовь»); о том, что истинное счастье — совсем не в обмане других людей с целью личной наживы (рассказ «Счастье»).

А памятников М.Зощенко в Сестрорецке — два. Один у библиотеки имени Зощенко, а второй на его могиле на Сестрорецком кладбище.

Открытие 20 ноября 1994 года памятника на могиле писателя, на котором присутствовали мэр Санкт-Петербурга А.А. Собчак, глава администрации Курортного района В.В. Козырицкий и сестроречане, стало поистине знаменательным событием. Все присутствовавшие по достоинству оценили проект архитектора В.Ф. Онешко. А в  2003 году в Сестрорецке открылся второй памятник великому писателю – он находится в скверике на улице Токарева рядом с Центральной районной библиотекой, которая носит имя писателя с 1991 года. Автор памятника, скульптор Виктор Онешко, посадил бронзового писателя на скамейку, как живого человека.

С 1994 года в библиотеке проводятся Зощенковские чтения. Проходят они в первых числа августа, и у них сложились свои традиции. На встречи съезжаются известные литературоведы, писатели, артисты.

В библиотеке представлена постоянно действующая экспозиция – музей писателя. Сестроречане называют ее «Домом Зощенко». Для экспозиции были собраны все материалы, имеющиеся в фондах библиотеки. Активно участвовали в создании музейной экспозиции жители Сестрорецка, знавшие семью писателя. Здесь можно увидеть бесценные экспонаты: план уже не существующего дома М.М.Зощенко, копию метрического свидетельства о его рождении с точной датой, и многоие другие. Здесь же в книжной лавке можно приобрести последние издания произведений Зощенко.

…Неумолимо бежит время. Уже прошло почти 120 лет со дня рождения писателя, чей путь вместил травлю и унижения, предательство и признание. Один из его рассказов называется «Человека жалко». Эти слова могли быть эпиграфом ко всему творчеству Михаила Зощенко.

А по «Зощенковским местам» будут ходить и изучать его наследие  новые исследователи и почитатели его творчества. И рассказы М.М.Зощенко будут издаваться новыми тиражами и поступать в фонды библиотек, вселяя в читателей веру в будущее нашего народа, в его ум, трудолюбие, способности и стремление к самосовершенствованию.

Сестрорецкое кладбище, г. Санкт-Петербург

Справка о Сестрорецком кладбище, г. Санкт-Петербург. Адрес, телефон администрации, сайт, e-mail, расположение (место на карте), краткое описание.

Изготовление и установка памятников, уход за могилой и надгробием

Сестрорецкое кладбище расположено в Курортном районе Санкт-Петербурга, на северной окраине города Сестрорецк. С восточной стороны погост примыкает к автомагистрали «Скандинавия», с северной к ж/д ветке Санкт-Петербург Сестрорецк, на западе его отделяет река Малая Сестра, а с юга жилые кварталы. Общая площадь чуть более 16 га. Свою историю кладбище отсчитывает с 1917 года.

Несколько захоронений Сестрорецкого кладбища находятся под федеральной охраной, среди них могила революционера Н. А. Емельянова, писателя М. М. Зощенко, конструктора стрелкового оружия С. И.

Памятник М. М. Зощенко

Мосина. Также здесь покоятся российский конькобежец А. Паншин, пограничник А. Коробицын, футболист и тренер Ю. Морозов и другие.

Могила М. М. Зощенко

В 1964 году на кладбище появился мраморный монумент с надписью: «Комсомольцу Аркадию Ахрапоткову, героически погибшему 25.11.1919 г. в боях за Петроград. Пусть память о тебе бережно хранят поколения. Комсомольцы завода им. Воскова». В ноябре 2013 года торжественно открылся памятник авиатору А. Г. Федотову.

Братское кладбище советских воинов

Любые виды захоронений (гробом или урной с прахом) в родственные могилы и ограды осуществляются с согласия администрации погоста. Для захоронений урн с прахом на Сестрорецком кладбище имеется колумбарная стена. Отпевание проводится в часовне Александра Невского, которая находится прямо на территории кладбища. Работает магазин с ритуальной атрибутикой.

Схема Сестрорецкого кладбища

Время работы: 9:00 17:00 (октябрь апрель), 9:00 18:00 (май сентябрь), 1 января: выходной.

Как добраться: в районе кладбища останавливается множество автобусов и маршруток, идущих вдоль Приморского шоссе, это № 211, 215, 306, 307, 309, 310, 311, 314, 315, К302, К305, К400, К425, К600. Прямым сообщением на них можно доехать от станции метро «Старая деревня», от станции метро «Черная речка», от станции «Площадь Ленина», от станции метро «Проспект Просвещения», от станции метро «Парнас». Также от Финляндского вокзала в сторону Сестрорецка отправляются электропоезда, выходить следует на станции Курорт.

Поиск по сайту

Заказать памятник
Удалить заявку из базы

Фото каталог: Могилы знаменитостей

Могилы знаменитостей,Мемориальные комплексы,Из гранита,Из мрамора,Парные,Скульптуры,Кресты,Необычные надгробия
КладбищаМосквы,С.Петербурга,России

Городская ритуальная служба

Оформление документов, место на кладбище, организация похорон…

8 (495) 181-97-74

Ознакомьтесь с ценами на услуги: https://ritual.ru

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *