РЕКА ЕРИНАТ НА КАРТЕ

Ответы
на кроссворды
и сканворды

Определения из сканвордов слова БЕРН

  • город, управляющий Швейцарией
  • город-руководитель Швейцарии
  • ‘Сердце’ Швейцарии
  • американский врач-психиатр и психолог, автор книг "Люди которые играют в игры"
  • в какой европейской столице находится международный аэропорт Белпмос
  • где стоит "Пожиратель детей"
  • гл. город Швейцарии
  • главный город Швейцарии
  • город провала профессора Плейшнера
  • двуязычный кантон на западе центральной части Швейцарии
  • европейск. столица
  • имя начальника 6-го канала в первом мультсериале "Черепашки–ниндзя"
  • кантон в Швейцарии
  • коронный город Швейцарии
  • на одной из площадей этого города стоит оригинальный монумент в честь Всемирного почтового союза — люди разных стран передают из рук в руки письмо вокруг земного шара
  • название этой европейской столицы в буквальном переводе означает "медведь"
  • психотерапевт Эрик, автор книги "Люди, которые играют в игры.

    столица на реке Ааре

    Игры, в которые играют люди"

  • роберт, американский писатель (БКА)
  • родина Тома де Томона
  • самый главный город Швейцарии
  • столица (с 1848) Швейцарии, административный центр кантона Берн, на реке Ааре
  • столица Швейцарии
  • столица в Европе
  • столица европ. государства
  • столица на реке Ааре
  • столица с "медвежьим" именем
  • стольный град швейцарский
  • центровой город Швейцарии
  • швейцарская столица
  • швейцарский главный город
  • эта столица была основана в 1191 герцогами Зарингенскими как сторожевое поселение на границе между аллеманами и бургундами
  • американский врач-психиатр и психолог, автор книг «Люди которые играют в игры»
  • в какой европейской столице находится международный аэропорт Белпмос?
  • психотерапевт Эрик, автор книги «Люди, которые играют в игры. Игры, в которые играют люди»
  • название этой европейской столицы в буквальном переводе означает «медведь»
  • столица с «медвежьим» именем
  • «сердце» Швейцарии
  • имя начальника 6-го канала в первом мультсериале «Черепашки–ниндзя»
  • где стоит «Пожиратель детей»?
  • швейцария
  • руководящий город Швейцарии
  • где стоит "Пожиратель детей"?
  • главный город подданных Швейцарии
  • город, руководящий всей Швейцарией
  • столица государства Швейцария
  • город-командир Швейцарии
  • город, где "засели" швейцарск. власти
  • город руководства Швейцарии
  • кантон и главный город Швейцарии
  • венценосный город швейцарский
  • управляющий город Швейцарии

Река Ааре

Берн (нем. Bern, фр. Berne, итал. Berna, ром. Berna) – «союзный город», а фактически столица Швейцарии. Является также столицей кантона Берн. Город находится в южной части Швейцарского плато, на реке Ааре. Население 128345 человек (2007).

В 1197 году герцог Берхтольд V из Царингенов основал на острове, окруженном рекой Ааре город-крепость. К 1218 году Берн получил статус имперского города, а в 1353 году был присоединен к Швейцарской Конфедерации. Первоначально город был построен из дубового леса, но в 1405 году пожар уничтожил деревянные постройки, было сожжено около 550 домов, погибло около 100 людей. Позднее город был застроен каменными зданиями из местного серо-зеленого песчаника, самые старые постройки города датируются XVI–XVII веками. Тогда же возникли и знаменитые, как бы утопленные в первые этажи домов, широкие галереи-аркады (Lauben) общей протяженностью в шесть километров. Они составляют самую длинную крытую торговую зону в мире. До конца оправиться от пожара город так и не смог и в XV–XVIII веках основным источником дохода горожан являлась продажа сыновей за границу в качестве наемников: швейцарские солдаты славились своей храбростью, дисциплинированностью и верностью своему государю. В 1528 году Берн охватило пламя Реформации, пострадало много городских церквей. Берн становится одним из центров швейцарского протестантизма и принял активное участие в войнах между протестантскими и католическими кантонами.

Улица Старого города:

аркады и герань

Со второй половины XVIII века в городе начала понемногу развиваться промышленность, но в 1798 году Берн был оккупирован французскими войсками. Лишь в 1814 году французы ушли, и Берн принял участие в подписании нового конфедеративного договора, санкционированного в 1815 году Венским конгрессом, который давал Швейцарии гарантию вечного нейтралитета. А в 1848 году туда из Цюриха переехали парламент и правительство, и Берн стал федеральным городом.

«Медвежья яма» еще без медведей 

Существует много версий происхождения названия города. Согласно одной, оно происходит от слова «Brenodor» – названия кельтского поселения на месте Берна. По другой версии город назван в честь медведя (по-немецки Baer), который был первым животным, пойманным в этих местах во время охоты основателем города Берхтольда V фон Царингеном. Изображение медведя попало на герб города и кантона Берн, уже в 1480 году клетки с медведями находились на рыночной площади. В 1857 году медведи перебрались в специально выстроенный для них вольер «Медвежья яма», который перестраивался в 1925, 1975 и 1995 годах. К большому сожалению горожан этот вольер сейчас пустует – последний его обитатель был усыплен в апреле-мае 2009 года. В сентябре 2009 года в «Медвежьей яме» появились новые обитатели – медвежата Миша и Маша. Они были найдены в начале года в уссурийской тайге и переданы жителям Берна во время государственного визита российского президента в Швейцарию. Таким образом, в  реконструированном доме появились новые ангелы-хранители местных жителей. А вообще медведи в Берне присутствуют зримо и незримо в названиях ресторанов и гостиниц, в изваяниях и фресках, в скульптурных композициях фонтанов и соборов, в витринах магазинов.

Один из бернских медведей

Центральная часть города в 1983 году внесенная ЮНЕСКО в список Всемирного наследия, расположена на высоком полуострове, который омывается рекой Аар, по сей день сохраняет планировку начала XV века. Большинство исторических зданий, сохранившихся до наших дней, построено из местного песчаника и датировано XVI–XVII веками. Многие дома увиты сверху донизу геранью. А если не увиты, то горшки с геранью наверняка стоят на подоконниках. Герань – тоже символ Берна, и неудивительно, что каждую весну (в середине мая) в городе проходит Фестиваль герани.

Главная ось исторического центра начинается от современного здания вокзала по улицам Шпитальгассе, Марктгассе, Крамгассе подходит к мосту Нидеггбрюкке. Здесь расположен один из наиболее значительных архитектурных ансамблей Швейцарии.

В развитии средневекового ядра города можно выделить четыре этапа, охватывающие период более полутора веков (1191–1346). Древнейшая часть простиралась от современной Нидеггассе до Крейцгассе. Первоначально западная граница города проходила около колокольни, а после 1256 года – около башни. Затем внешняя граница нового города достигла Шпитальгассе, где когда-то возвышалась башня Кристофельтурм (XIV в.), снесенная в 1865 году.

В самом начале Шпитальгассе находится церковь Хайлиггайсткирхе (1726–1729), один из наиболее значительных протестантских храмов Швейцарии эпохи барокко. Массивные колонны из песчаника и круговая галерея придают интерьеру церкви особое своеобразие.

Площадь Барренплац

с Тюремной башней

Центром старого города является площадь Барренплац (Barrenplatz), которую украшает Тюремная башня (Кефигтурм, 1256, 1641–1643, поздний ренессанс, инж. Ф.Лешер, арх. Д.Плепп) с колокольней – западные ворота древнего Берна. Площадь обрамлена террасами, с которых открывается живописный вид.

Фонтан Киндерфрессербруннен

По центру улиц, а также во двориках и нишах старинных зданий – множество многокрасочных фигурных фонтанов и фонтанчиков. Это каменные чаши, каждая с колонной посередине, на верхушке которой стоят раскрашенные фигурки: медведи, флаги, гербы, рыцари, лошади, драконы. Самый знаменитый из них – Киндерфрессербруннен – «пожиратель детей», построенный в 1516 году. Почти все фигурки уличных фонтанчиков сделаны скульптором Гансом Гингом, жившем в XVI веке. Для жителей Берна эти фонтанчики неотделимы от города: когда по узеньким улицам должны были пустить трамвай и кто-то предложил перенести стоящие по середине мостовой фонтанчики в другое место, на него ополчился весь город. Трамваи огибают каждый фонтанчик и двигаются из-за этого довольно медленно.

Башня Цайтглокентурм

Главная достопримечательность Берна – башня Цайтглокентурм (Часовая, XII в.), служившая некогда западными воротами старого города. Поначалу она представляла собой оборонительную башню со стенами толщиной 3 м, облик которой претерпел множество изменений в результате перестроек в ХV–ХVIII веков. Восточный фасад башни украшают знаменитые часы (1527–1530) работы Каспара Брукнера. Часы показывают не только время, но и день недели, месяц, знак зодиака и фазы Луны. Каждый час поет петух и дефилируют фигуры медведей и сказочных существ. Прежде эти часы были главными часами города и эталоном времени, все остальные часы сверялись по ним.

Просторная Крамгассе – одна из самых красивых улиц Берна, на которой живописную гармонию барочных фасадов старинных построек нарушают разве что два украшенных знаменами фонтана XVI века. На этой улице в доме № 49 в 1902–1909 годах жил Альберт Эйнштейн. О великом физике рассказывает небольшая выставка.

Центральное место на площади Корнхаус занимает Корнхаус (1711–1718), типичный пример бернского высокого барокко. Около него возвышается французская церковь, построенная в конце XIII века в стиле пламенеющей готики. В интерьере храма особый интерес представляют фрески 1495 года.

Бернский Мюнстер

Позднеготическая церковь Нидеггкирхе была построена на фундаменте старой крепости. Она расположена около моста Нидеггбрюкке, взлетевший на 25-метровую высоту над рекой Ааре. Однако старейшим из сохранившихся мостов Берна является каменный мост Унтерторбрюкке, возведенный в 1461 году.

Портал Мюнстера

Бернский кафедральный собор (Мюнстер) считается важнейшим позднеготическим храмом Швейцарии. С архитектурной точки зрения собор является трехнефной базиликой. Его постройка началась в 1421 году, но храм (вернее, его башня) был окончательно достроен только в 1893 году. Наиболее интересные детали убранства собора – мебель XVI века и витражи. Почти все они относятся к XV веку, только два витража с ветхозаветными сценами выполнены намного позднее, в XIX веке.

Столица на реке Ааре — 4 буквы, сканворд

С искусствоведческой точки зрения особенно интересен главный портал (1490–1500). Особенно впечатляют барельефы с изображением Страшного суда. С южной стороны собора расположилась Мюнстерплатформ с видом реку Ааре и район Мате – самую нижнюю точку Берна. На этой обзорной площадке разбит сквер.

Бундесхаус

Здание Федерального парламента (Бундесхаус), расположенное на площади Бундесплатц, представляет собой комплекс построек в стиле флорентийского Возрождения. В центральном его здании, возведенном в 1894–1902 годах и увенчанном красивым куполом, находятся залы заседаний обеих палат – Национального совета и Совета кантонов. Перед Бундесхаусом находятся «Играющие фонтаны», а слева – здание Кантонального банка Берна (XIX в.).

К числу достопримечательностей Берна относится и здание Ратуши, построенное в 1405 году. На первом этаже ратуши привлекает внимание большой зал приемов с деревянными потолками работы XV века.

Ратуша

Швейцарская столица богата на музеи (их – 17). Наиболее значительный из них Музей изобразительного искусства Берна, основанный в 1821 году. Его коллекция насчитывает более 3000 экспонатов и около 40000 исторических документов. Бернский исторический музей располагает богатой коллекцией экспонатов по древнейшей и древней истории, народному творчеству и ремеслам, часть из которых является собственностью государственной сокровищницы Берна. В этом музее хранится самый роскошный в мире цветочный ковер. Популярен также Музей естественной истории Берна (с начала XIX века), приобретший мировую известность благодаря панорамным изображениям птиц и зверей Швейцарии и всего мира в их естественной среде. Музей также располагает впечатляющей коллекцией минералов, включая редчайшие камни с вершин Альп, и великолепной комнатой, отделанной драгоценными и полудрагоценными камнями. С Музеем естественной истории тесно связан Швейцарский музей охоты и дичи, расположенный в замке Ландсхут. Его оригинальную экспозицию составляют ценные коллекции охотничьих трофеев и экспонаты по истории охоты. Помимо коллекции огнестрельного оружия Швейцарский стрелковый музей может похвастаться внушительным собранием стрелковых призов – часами, кружками, статуэтками и т.д. Зал искусств Берна, открытый в 1918 году, завоевал мировую славу устраиваемыми в нем выставками Клее, Джакометти, Мура, Джонса, Ле Витта, Наумана, Бурена и многих других. В Центре Пауля Клее размещено самое большое собрание работ этого художника. Наконец, в Берне существует Дом-музей Эйнштейна (Einstein Haus). Здесь есть фотографии, дающие представление о тех временах, копии документов и различных бумаг, свидетельствующие о научной активности Эйнштейна. Именно в Берне ученый впервые сформулировал свою теорию относительности, и этот город даже иногда называют родиной теории относительности.

При всей своей солидности Берн – веселый город со множеством праздников, карнавалов и фестивалей. Так, ежегодно в четвертый понедельник ноября столица Швейцарии превращается в луковую столицу Европы. На протяжении многих веков в конце ноября в Берн на Zwiebelemaerit – Луковую ярмарку – съезжаются тысячи продавцов лука любого сорта, размера, веса и даже цвета. Помимо лука на живописных прилавках раскладывают другие овощи, керамические изделия и сувениры. В этот день в меню всех ресторанов города – сыр, сырные пироги, луковые пироги и луковый суп. Но Zwiebelemaerit – это еще и фольклорный фестиваль: в течение нескольких дней в Берне проходят уличные представления, звучит живая музыка, работают аттракционы, проносится настоящий ураган из конфетти. Славится также бернский рождественский карнавал, многочисленные музыкальные конкурсы и концерты.

В швейцарской столице коллекцию пополнил металлический колокольчик «Берн» (подраздел «Географические объекты»). На одной стороны колокольчика – барельефное изображение коровы. На ручке колокольчика с этой стороны изображена улица Крамгассе с фонтаном Царингенов и башней Цайтглокентурм. С другой стороны – барельефное изображение эдельвейса, а на ручке с этой стороны – герб Швейцарии в окружении гербов кантонов.

По материалам «Швейцария. Лихтенштейн: Путеводитель –

Серия: Вокруг света. – М.: Издательство: Вокруг света, 2009», Википедии

и сайтов www.reisen.ru, www.voyage-luxe.ru, www.toptravel.ru, www.oknovmir.ru

В рамках  краевых учебно-практических сборов туристских  кадров учреждений образования и туристского актива  "Обучение работников образования, туристского актива, членов МКК действиям по обеспечению безопасности походов с детьми в условиях зимы и межсезонья " с 3 по 19 февраля прошла туристская экспедиция на реку Еринат к обители  Агафьи Карповны Лыковой.

Этот проект берет своё начало еще с 2005 года, со времени  первого туристического похода в обитель Агафьи Лыковой. Тогда группа опытных  туристов Алтайского края, под руководством Навротского Павла Ивановича, совершила уникальное по своей сложности туристическое путешествие.  Сам визит к Агафьи Лыковой был запланирован и имел как спортивный,  так и познавательный интерес. По результатам похода была издана статья, написан отчет. Поход и сама личность Агафьи вызвали не малый интерес среди общественности. И вот спустя 5 лет Навротский Павел Иванович, совершенно внезапно задумывает новый поход, но уже передает идею молодому поколению его учеников, тем более, что подходящая команда и все условия для совершения похода к Агафьи Лыковой были.  Так сказать проект получает своё продолжение.

С момента появления  этой идеи и до её воплощения прошло не так много времени порядка полутора месяцев. За это время был разработан оптимальный маршрут прохождения, соответствующий лыжному походу 3 категории сложности, так  же подобран и утвержден состав группы.

И так:

  • руководитель спортивной группы и фотооператор: Степанюк Валерий;
  • заместитель руководителя по хоз. части: Токарев Михаил;
  • заместитель руководителя по информационной части :Синицин Сергей;
  • ответственный за снаряжение: Цвинкинберг Роман;
  • ремонтник: Дербасов Дмитрий;
  • аптечка: Бейберетов Сергей;

Нашей команде предстояло пройти 260 км пути. И не где-то, а по глухой Хакаской тайге.

Маршрут выглядел следующим образом:

с. Бийка — оз. Садринское — перевал Садринский(н/к) —  р. Албас — р. Б. Абакан (2А)-устье Конный — устье р.Катазан — устье р. Коэтру — устье р.Каирсу — р.Б. Абакан Верховья (2Б)- р. Еренат (обитель Агафьи Лыковой) — устье р. Каирсу — устье р.Коэтру — устье р.Катазан — р. Коный(2А) — р. Б. Сыктызыл (1Б) — перевал Минор(1А) — оз. Байгол — перевал Уё (н/к) — лесопитомник — с. Бийка

За основу был взят стандартный туристический маршрут до Теплого ключа (Республика Хакасия), он составлял примерно половину, от будущего маршрута. Остальная часть маршрута была спланирована на основе нескольких туристических походов, совершенных нами  ранее. Однако оставался участок пути, которых предстояло пройти впервые, спешу заметить, это был достаточно технически трудный участок. Разработка  всего маршрута проводилась с помощью 2 и 1 км. карт, а так же данных GPS навигации. Наш путь пролегал по границе и территории  Хакасского государственного заповедника, что внесло не большие трудности в разработку маршрута. Необходимо было четко спланировать возможные места ночевок, и постараться как можно меньше оставлять за собой следы пребывания.

Продуктовые запасы рассчитывались с учетом рекомендаций для лыжного похода повышенной сложности. Закупка и фасовка продуктов проводилась за несколько дней до экспедиции, четко выверялся вес продовольствия на каждого участника, в результате удалось добиться почти 100% равенства веса всех рюкзаков

Всё  эта работа по подготовке к маршруту была возложена непосредственно на руководителя и его заместителей.

Краткое описание маршрута:

 

Часть 1 « Заброска и начало маршрута»

Отправной точкой нашей экспедиции было здание Алтайского центра детско-юношеского туризма и краеведения. В назначенный час, а именно в 16:00 вся наша команда погрузившись в автобус выехала по направлению: город Барнаул — село Бийска (Республика Алтай). Дорога нам не показалась столь утомительной, все спали.  К утру мы уже были в доме художника Валеры, где он нас радушно принял. Приготовив там себе завтрак и с удовольствием его употребив, мы стали собираться на выход. В это день задача была не сложная, но нудная — 30 километров пути, по лесовозной дороге, пешком. И так к вечеру мы уже на оз. Садринском.  За вечерним чайком, на совете группы, решили выходить завтра рано, чтобы было больше времени на преодоление перевала. Все таки мы первая группа спустя месяц и естественно все замело снегом, но в этом походе рассчитывать на легкость нам и не приходится.  И  вот оно заветное утро, и мы уже в 6 утра под рюкзаками, упущу все детали нашего прохождения сегодня, но скажу лишь одно, перевал нам дался и даже сравнительно быстро, уже в обед мы стояли на вершине и наблюдали завораживающую панораму гор. Спуск с перевала был быстр и весел, особенно у замыкающих группы, завидовал я им в тот момент. И вот уже вечер и мы идем по берегу  реки Албас в поисках места под ночевку. Первая ночь в палатке конечно прошла не с комфортом, но в общем то нормально, по этому на утро полу сонные, но счастливые мы двинули дальше. А дальше у нас река Большой Абакан и её широкое русло. Двигаться  по нему приятно, особенно по снегоходному следу, лыжи то и дело разъезжаются. По большому счету можно и пешком было идти, но это медленнее. К вечеру мы пришли в избу на реке Таштаузук, дров не было, по этому ужин немного затянулся. На этом можно закончить начальную часть маршрута и перейти к следующей.

Часть 2 «Основной участок пути. Переход в устье реки Каирсу»

Пожалуй, это самый интересный и самый продолжительный участок нашего маршрута. Мы все так же продолжали движение по руслу реки Большой Абакан, но теперь уже все чаше нам попадались  открытые участки реки, которые необходимо было обходить по густо заросшим берегам и буреломам. Что естественно нас могло только радовать, а иначе зачем же мы тогда вообще сюда пошли. Вот в такой вот борьбе с природой, через два дня мы приходим на кордон на реке Коэтрую Это егерьский кордон Хакаского заповедника и заселен он, в основном только летом, когда сюда возможно дойти на лодках. Тем не менее, на кордоне нас ждали дрова и даже газ с плиткой, такой вот приятный сюрприз. Здесь мы оставили часть продуктов и личных вещей на обратную дорогу. Дальше нам предстояло пройти казалось бы не сложный участок, до устья реки Каирсу. Но природа над нами немного подшутила, в эти дни температура воздуха падала до -41, что естественно задерживало наш выход и укорачивало наше ходовое время. С большими задержками по утрам, в течении двух дней мы все же добрались до Каирсу. Хочу отметить что этот участок был технически трудным: бесконечные заросли, овраги, мелкие ручьи и сложный рельеф, затрудняли наше движение, порой на преодоление 1 км пути мы затрачивали 1.5 часа.

Часть 3 «Обитель Агафьи Лыковой»

Вот уже и она цель нашего похода. Каких-то 9 км и мы у Агафьи в гостях. Но, надо не забывать, что последний участок пути, а именно устье Каирсу — река Еринат — это узкая долина, переходящая в каньон, да и сам Абакан здесь стремителен и почти весь открыт.  Поэтому, решив пройти этот участок без потерь, идем ранним утром, и лед  крепче, и нервы спокойны. На наше удивление или счастье, не знаю как точно, в общем сам каньон, это около 4 км. был вполне проходим, кое где пешком и по камням, но проходим. И вот уже около обеда, и солнышко даже припекает, мы выходим на финишную прямую — реку Еринат. Где-то здесь и расположена обитель Агафьи Лыковой.

Историческая справка:

Лыковы — семья староверов, прожившая отшельниками высоко в горах в глухой Саянской тайге с 1930-х годов вплоть до их случайного обнаружения геологами в 1978 году при обследовании реки Большой Абакан. Лыковы были незнакомы с современной цивилизацией, и эта история имела огромный резонанс в советской прессе тех лет.Первоначально семья состояла из шести человек: отец Карп Осипович, мать Акулина, два сына, Дмитрий и Савин, и две дочери Наталья и Агафья. Почти все члены семьи к настоящему времени умерли, в том числе и из-за контакта с непривычными для их организмов микробами. В живых осталась одна Агафья (1945 года рождения).

Первое что нам попадается на пути — это лабаз. Под ним оставляем рюкзаки и лыжи, и идем приветствовать хозяев. По узкой тропке доходим до нижнего дома, ближнего к реке — это дом Ерофея, соседа Агафьи Лыковой. Мы были слегка удивлены тем, что дверь нам открыла Агафья, вот она перед нами стоит, как с картинки книг и журналов. Честно, в тот момент немного не верилось в реальность происходящего.  Следом за ней тут же вышел Ерофей, заводной дяденька, он тут же попросил Агафью нас в дом провести, разместить, но а уже потом пригласил нас к нему заглянуть. Следуя за Агафьей мы поднялись к верхним домикам, их здесь несколько в одном живет сама Агафья, а другие безхозные. В одном из таких мы и расположились. В этот день мы старались как можно больше помочь Агафьи, потаскать дрова, воду, и  сделать другие поручения по хозяйству. Смогли конечно и пообщаться, но одного вечера это конечно не достаточно. Она нам поведала о своих бедах, делах хозяйских, да и так о том, кто и когда тут еще был. Оказалось, что до нас тут только в 2007 году были. Вечером сходили в гости к Ерофею.

Казалось бы всего один день, но даже он сыграл в нашей жизни ключевую роль. Цель похода была достигнута, был собран уникальный для нас фото и видео материал, записаны цитаты. Уже утром нам уходить, остаться бы еще, но погода с нами не советуется, дело шло к потеплению — что может только усложнить выход с маршрута.

Часть 4 «Путь домой»

 По темну мы вышли от Агафьи, впереди еще половина всего маршрута, надежда только на нашу лыжню и ясную без снежную погоду.

Описывать весь обратный путь — это очень долгое и ответственное занятие об этом надо писать целую книгу. По этому ограничусь парой предложений.

Обратный путь пролетел мгновенно, вот вроде только вышли от Агафьи, а уже кордон не за горами, а дальше и последний крупный перевал нашего похода — Минор. Всего за 4 дня мы прошли огромное расстояние, почти и не заметив его. Конечно, ведь в голове постоянно продолжали всплывать картинки того однодневного нашего пребывания у Агафьи. Тем не менее, это не сделало наше путешествие проще, по крайней мере, с физической стороны, мы все так же на протяжении обратного пути продолжали лазить по завалам и кустарнику, переправляться через реки и овраги, скатываться и подниматься в крутые подъемы. И наконец пришли в конечную точку нашего пути — село Бийка. Нам как всегда были рады в доме художника, мы спокойно собрались в дорогу, сделали несколько фотографий на память и отправились домой в Барнаул.

Продолжение этого проекта по моему удалось. Все основные цели были выполнены, получен огромный багаж ценных знаний и материалов.  Пройден удивительной красоты маршрут, и что самое главное, не смотря на все сюрпризы природы, весь состав группы в целости и невредимости, да еще и с хорошим настроением вернулся домой.

Автор: Степанюк Валерий

Метки: лыжный поход, туризм

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *