ОСТРОВ ДЕЛЬФИН ИТАЛИЯ

Райские острова Италии

Для любителей отдыха в местах, малопосещаемых туристами, советуем посетить красивые острова Италии.

Райские острова Италии

Остров Прочида

Прочида является самым маленьким островом в Неаполитанском заливе. По сравнению с Капри и Искья, осаждаемыми туристами в течение курортного сезона, Прочида является истинным рыбацким островом. Здесь Вы можете любоваться пастельными домами рыбаков в Марина Гранде и Сантио Католико, а также самой высокой частью острова Терра Мурата. В порту Вас поприветствуют разноцветные восемнадцативечные виллы.

Рекомендуем исследовать остров пешком, Вы получите незабываемое впечатление от вида на Терра Мурата, где синева неба сливается с лазурным морем. Из Неаполя и Поццуоли на остров можно добраться паромом и круизными судами.

Остров Джильо

Джильо в Тоскане занимает первое место в рейтингах самых красивых и чистых итальянских курортов. Этот крошечный остров с красивой подводной фауной, которую можно увидеть даже с берега, находится недалеко от Санто-Стефано.

Остров-дельфин, побережье Амальфи, Италия

На его скалистых берегах можно встретить колонии морских ежей и крабов. Одной из достопримечательностей острова является старый порт. Изола-дель-Джильо является излюбленным курортным местом богатых римлян.

Остров Лампедуза

Лампедуза расположена всего в 150 км от побережья Африки. Это самая южная точка Европы. Северное побережье острова это крутые обрывы, зато южные райские пляжи с теплой, чистой водой. Белые песчаные пляжи Лампедузы напоминают побережье Африки. Самые популярные и самые красивые пляжи это Раббит Бич и Кала Грека. В заповеднике острова морские черепахи откладывают яйца, а в водах, окружающих остров, плавают дельфины.

Это отличное место для спокойного отдыха с детьми!

Опубликовано в : Морские курорты | Метки: достопримечательности Италии, Интересно об Италии, море, острова Италии, отдых в Италии, пляжи Италии, природа Италии, туризм | Нет комментариев

13 островов необычной формы

DOLPHIN ISLAND PARK

You will be picked up in your hotel lobby by one of Dolphin Island Parks (DIPs) tropical island buses playing local traditional music (see bus schedule below for pick-up times). When you arrive at the Beach area you are greeted by Dolphin Island Parks friendly island hosts. Your hosts will introduce you to the swimming with the dolphins program by showing you an informational video highlighting your soon-to-be encounters and an introduction of the rules to be followed once on the floating island.

Each group is then wisked away by one of the DIPs tropical island boats where you are dropped off on their floating island and are prepared to then encounter resident Dolphins Sam, Sacha, Tony, Mary, Martha and Vicky. These friendly water mammals will be your entertainment for the next 25 minutes while you play and swim with the dolphins and learn about them from the professional trainers.

After your encounter with the dolphins, you are then invited to experience the next acquarium which is home to reef sharks and manta rays, where goggles will be provided in order to view them better. We encourage you to bring your underwater camera to capture memories as you, family and friends interact with these amazing sea creatures.

An additional program is available to all Dolphin Island Park guests where you can swim with their Sea LionsCovi, Sara and Maya.

Forgot your underwater camera? While on our floating island you will feel like a celebrity as one of DIPs papparazzi photographers and videographers will capture your memories for you and will have photos and DVDs available for purchase at then end of your experience. As you return to the beach area, you may also introduce yourself to traditional Dominican beverages like Mamajuana, Cuba Libre, Santo Libre and of course other libations, snacks and drinks are also available for purchase.

Pricing:  $155 USD per person (adult & children) / Companion:  $45.00 USD per person

Additional Sea Lion Encounter:  $80 USD per person (when you purchase the Dolphin Island Park)

HOTEL DEPARTURES
DEPART 1 DEPART 2 DEPART 3
Hotel 7:00 AM 11:00 AM 2:00 PM
Barcelo Punta Cana (Premium) 7:15 AM 12:25 PM 2:25 PM
Grand Paradise 7:20 AM 12:30 PM 2:30 PM
Majestic 7:25 AM 12:35 PM 2:35 PM
Bahia Principe 7:30 AM 12:40 PM 2:40 PM
Riu Bambu 7:40 AM 12:50 PM 2:50 PM
Riu Meeting point 7:40 AM 12:50 PM 2:50 PM
Iberostar Bavaro 7:50 AM 1:00 PM 01:00:PM
Iberostar Dominicana 7:55 AM 1:05 PM 3:05 PM
Iberostar Punta Cana 7:55 AM 1:05 PM 3:05 PM
Villas Bavaro 08:20AM 01:20PM 03:20PM
Barcleo Complex (meeting point) 08:30AM 01:30PM 03:30PM
Arrival to   Beach 08:35AM 01:35PM 03:35PM
HOTEL   DEPARTURES
DEPART 1 DEPART 2 DEPART 3
Hotel 7:00 AM 11:00 a.m. 2:00 PM
VIK Arena 7:15 AM 12:20 PM 2:20 PM
Punta Cana Princess 7:15 AM 12:20 PM 2:20 PM
Ocean Blue 7:20 AM 12:25 PM 2:25 PM
Caribe Club Princess 7:25 AM 12:30 PM 2:30 PM
Paradisus Punta Cana 7:30 AM 12:35 PM 2:35 PM
Bavaro Princess 7:35 AM 12:40 PM 2:40 PM
Occidental Flamenco 7:40 AM 12:45 PM 2:45 PM
Palladium Palace 7:45 AM 12:50 PM 2:50 PM
Palladium Bavaro (meeting point) 7:45 AM 12:50 PM 2:55 PM
Fiesta Palladium 7:45 AM 12:50 PM 3:00 PM
Carabela 7:55 AM 12:55 PM 3:05 PM
Barcelo Dominican Cana Beach 8:00 AM 1:00 PM 3:10 PM
Barcelo Dominican Beach 8:00 AM 1:00 PM 3:10 PM
NOW Larimar 8:10 AM 1:10 PM 3:20 PM
Melia Tropical 8:15 AM 1:15 PM 3:25 PM
Melia Caribe 08:15:AM 1:15 PM 3:25 PM
Paradisus Palma Real 8:20 AM 1:20 PM 3:30 PM
Arrival to   Beach 8:35AM 1:35 PM 3:45 PM
HOTEL   DEPARTURES
DEPART 1 DEPART 2
Hotel 11:45 AM 2:00 PM
Catalonia 12:40 PM 2:45 PM
Be Live 12:45 PM 2:50 PM
Palma Beach Dreams 12:50 PM 2:55 PM
Natura Park 12:55 PM 3:00 PM
Arrival to Beach 1:30 PM 3:30 PM
Only on Tuesday, Thursday, Sunday HOTEL DEPARTURES
DEPART 1
Hotel 11:30 AM
Secrets Excellence 11:10 AM
Sirenis 11:20 AM
Dreams Punta Cana 11:30 AM
Nouvelle Frontieres 11:35 AM
Arrival to Beach 12:15PM

Более ста лет на острове Дельфинов жило предание. Конечно, рано или поздно кто-нибудь рассказал бы его Джонни, но случилось так, что он наткнулся на это предание сам.

Однажды, чтобы сократить путь, он пошел напрямик через лес, покрывавший большую часть острова. Как обычно в таких случаях, путь вовсе не стал короче. Только-только свернул он с дорожки, как сразу же заблудился в густых зарослях пандануса и пизонии, а ноги его при каждом шаге проваливались по колено в почву, изрытую норами буревестников.

Странно было чувствовать себя «затерявшимся» в каких-нибудь двух сотнях метров от поселка, где было множество людей, где жили его друзья. Джонни легко мог вообразить, что путешествует в самом сердце бесконечных джунглей, в тысячах километров от цивилизованных мест, что он одинок в этих таинственных неосвоенных дебрях. Но опасность не грозила ему, достаточно было пяти минут ходьбы в любом направлении, чтобы выбраться из леска. Правда, он может выйти не туда, куда хотел, но на таком маленьком островке это не имеет значения.

Вдруг он заметил, что уголок джунглей, куда он забрел, выглядит довольно странно.

Эгадские острова

Деревья были меньше, и весь лес не так густ, как в других местах. Осмотревшись, Джонни сообразил, что когда-то этот участок леса был расчищен. Но его, очевидно, давно забросили, и он успел зарасти. А еще через несколько лет он и совсем одичает.

«Интересно, кто мог жить здесь за много лет до того, как радио и авиация связали Большой барьерный риф с остальным миром? — подумал он. — Разбойники? Пираты?»

В голове его теснились всякие романтические предположения, и он принялся шарить у корней деревьев в чаянии какой-нибудь находки.

Потом ему надоели бесплодные поиски, и он решил, что все это только игра его воображения. И тут же наткнулся на закопченные камни, укрытые листьями, полузасыпанные землей. «Очаг!» — подумал он и принялся за раскопки с удвоенной силой. Вскоре он нашел несколько кусков ржавого железа, чашку без ручки и ломаную ложку.

И это все. Не ахти какое сокровище! Находки все же свидетельствовали, что когда-то давно здесь побывали люди, и не дикари, а люди из мира цивилизации. Не на пикник же приехали они сюда, на остров Дельфинов, отстоящий так далеко от материка! Кто бы они ни были, их привела к этому месту какая-то важная причина.

Захватив на память ложку, Джонни покинул старую расчистку и через десять минут уже был на побережье.

Теперь следовало найти Мика. Он обнаружил его в учебной комнате, где тот заканчивал второй раздел математической программы по ленте № 3. Как только Мик освободился, выключил обучающую машину и показал ей нос, Джонни протянул ему ложку и рассказал, где нашел ее.

К его удивлению, Мику вроде бы стало не по себе.

— Лучше бы ты ее не брал, — сказал он. — Снеси-ка назад.

— Почему? — с удивлением спросил Джонни.

Замешательство Мика стало еще сильней. Он переступал своими большими босыми ногами по полу из блестящего пластика и явно уклонялся от прямого ответа.

— Конечно, — сказал он, — я по-настоящему не верю в привидения, но оказаться там темной ночью я бы не хотел.

Джонни бесился от нетерпения. Но ничего не поделаешь, придется ждать, пока Мик на свой лад поведает ему эту быль.

Мик начал с того, что потащил Джонни на узел связи, вызвал по телефону музей в Брисбене и сказал несколько слов помощнику заведующего отделом истории Квинсленда.

Через несколько секунд на телевизионном экране появилось изображение странного предмета, стоявшего в стеклянном шкафу. Это был не то железный бак, не то бадья площадью с квадратный метр и высотой сантиметров шестьдесят. Рядом лежали два грубо сколоченных весла.

— Как ты думаешь, что это такое? — спросил Мик.

— Какая-то, бадья, — сказал Джонни.

— Да, — сказал Мик, — но она послужила и лодкой. Сто тридцать лет назад в ней отплыли с этого острова трое людей.

— Три человека в такой вот штуке?

— Видишь ли, один из них был младенцем. А двое взрослых — это англичанка Мэри Уотсон и ее повар-китаец по имени А… — не помню, как дальше.

Слушая странную историю, Джонни старался перенестись в те времена, которые казались ему невообразимо далекими. Между тем дело происходило в 1881 году — менее полутора веков назад. Тогда уже существовали телефоны и паровые машины, уже родился Альберт Эйнштейн. Но каннибалы все еще плавали на своих боевых каноэ вдоль Большого барьерного рифа.

Презрев опасность, недавно женившийся капитан Уотсон поселился на острове Дельфинов. Он занялся сбором и продажей морских огурцов, или beche-de-mer — безобразных, похожих на колбасы существ, неуклюже ползавших среди кораллов по дну каждого озерка. Китайцы хорошо платили за высушенную оболочку этих созданий, которую ценили как лекарственное снадобье.

Вскоре запасы beche-de-mer на острове истощились, и капитану пришлось уплывать все дальше и дальше от дома. Он, бывало, пропадал на своем суденышке по нескольку недель кряду, предоставляя заботиться о доме и новорожденном сыне своей жене, которой помогали двое слуг-китайцев.

Именно в отсутствие капитана на острове и высадились дикари. Они успели убить одного из слуг и тяжело ранить другого, прежде чем Мэри Уотсон заставила их отступить выстрелами из ружья и револьвера. Но она знала, что дикари на этом не успокоятся, а муж вернется не раньше чем через месяц.

Положение создалось отчаянное, но Мэри Уотсон была женщиной храброй и предприимчивой. Она решила бежать с острова вместе с младенцем и боем, приспособив вместо шлюпки железную бадью — для варки beche-de-mer. Мэри надеялась, что ее подберет одно из судов, курсировавших вдоль рифа.

Она погрузила в свое маленькое валкое суденышко запасы пищи и воды и принялась отгребать подальше от дома.

Тяжело раненный слуга почти не мог ей помогать, а четырехмесячный сын нуждался в постоянном уходе. Ей повезло только в одном — стоял полный штиль, иначе они не продержались бы на воде и десяти минут.

На следующий день они высадились на ближайшем рифе и провели там двое суток, высматривая судно. Однако ни один корабль не показался на горизонте. Им пришлось вновь пуститься в плавание. На этот раз они достигли островка, лежащего в сорока двух милях от места, где началось их путешествие.

Тут они увидели шедший мимо пароход, но никто на борту не заметил миссис Уотсон, отчаянно махавшую платком, которым она обычно кутала своего сына.

На острове не было воды, а взятый с собой запас кончился. Однако они прожили еще четыре дня, медленно умирая от жажды, тщетно надеясь на дожди, которые так и не хлынули, и на появление корабля, который так и не пришел.

Через три месяца, совершенно случайно, капитан проходившей мимо шхуны послал на остров нескольких матросов поискать чего-нибудь съедобного. Они нашли труп повара-китайца и железную бадью, укрытую в зарослях. Там, скорчившись, лежала Мэри Уотсон, все еще прижимавшая к груди своего сына. Рядом с ней обнаружили журнал восьмидневного путешествия, который она вела до самого конца.

— Я сам видел его в музее, — торжественно сказал Мик. — Он написан на дюжине листков, вырванных из блокнота. Многое еще можно прочесть, никогда не забуду последнюю запись. Она совсем короткая: «Воды нет, мы почти мертвы от жажды».

Мальчики долго молчали. Джонни взглянул на ломаную ложку, которую все еще держал в руке. Глупо, конечно, но он вернет ее назад, на место, откуда взял, из уважения к доблестной Мэри Уотсон. Он понял, почему Мик и другие так относятся к ее памяти. И еще подумал, что, верно, в лунные ночи островитянам, наделенным самым пылким воображением, часто мерещилось, будто они видят молодую женщину, уплывающую в море в железной бадье…

Но тут ему вдруг пришла в голову другая, еще больше взволновавшая его мысль. Он повернулся к Мику, не решаясь спросить. Но это и не понадобилось — Мик сам дал ответ.

— Мне очень неприятна вся эта история, — сказал он, — хоть это и случилось так давно. Я, видишь ли, точно знаю, что дедушка моего дедушки участвовал в пиршестве, когда ели второго китайца.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *