ГДЕ СНИМАЛИ ЗА СПИЧКАМИ

Русское название За спичками
Оригинальное название Tulitikkuja lainaamassa
Жанр комедия
Режиссёр Леонид Гайдай,
Ристо Орко
Сценарист Леонид Гайдай,
Т. Вилппонен,
В. Бахнов,
Ристо Орко
Актёры Евгений Леонов
Вячеслав Невинный
Оператор Сергей Полуянов
Композитор Александр Зацепин
Компания Мосфильм
Suomi-filmi
Страна СССР
Финляндия
Язык финский, русский
Время 94 минуты (Гайдай)
100 мин. (по данным IMDb)
Год 1980
imdb_id 0081796

«За спи́чками» (fiTulitikkuja lainaamassa) — экранизация одноимённой повести Майю Лассила. Существует в двух версиях: на финском языке и русском, причём это относится и к песням, звучащим в фильме. Версия, смонтированная Орко, отличается большей продолжительностью, в версии Гайдая отсутствует несколько сцен. Ранее повесть была экранизирована в Финляндии в 1938 году.

Сюжет

Антти Ихалайнен (Евгений Леонов) счастливо жил на хуторе, в общине Липери, со своей женой Анной-Лизой (Рита Полстер). Однажды, когда в доме Ихалайненов кончились спички и нечем было развести огонь для приготовления так любимого финнами кофе, Анна-Лиза отправила его к соседу Хювяринену (Сергей Филиппов) за спичками.

Это поручение было бы выполнено в точности, если бы по дороге Ихалайнен не встретил старого друга Юсси Ватанена (Вячеслав Невинный). Вдовец Юсси попросил Ихалайнена посватать за него дочь Хювяринена Анну-Кайсу (Вера Ивлева). Придя в гости к Хювяринену, тот долго расхваливал своего дружка («мясо в доме у Ватанена не переводится даже летом») и, наконец, произнёс заветные слова: «А не выйти ли Анне-Кайсе замуж за Юсси Ватанена?».

Где снимали фильм " За спичками " (1979)?

Хювяринены с энтузиазмом отнеслись к этой идее. Антти позабыл, какова была изначальная цель его визита к Хювяринену, и пошёл обратно без спичек.

Смотрите и скачивайте наши фильмы в App Store — https://itunes.apple.com/ru/app/mosfil-m/id463145701?mt=8 Google Play — https://play.google.com/store/apps/de…

Все видео

Тем временем портной Тахво Кенонен (Георгий Вицин) из близлежащего городка в пьяной беседе с заказчиком поведал о том, что давным-давно ему нравилась Анна-Лиза, но Антти Ихалайнен опередил его. Тахво Кенонен думает повидать свою старую возлюбленную.

Ихалайнен между тем сообщает Юсси об успешном сватовстве, и друзья решают съездить в город Йоки — купить подарков для семьи невесты, в том числе хлебного вина (водки) для старика Хювяринена.

С тем, чтобы не покупать новую бутылку под этот продукт, Юсси отыскал в чулане старую.

Надо сказать, что друзья Антти и Юсси сами уже 10 лет как «завязали» с выпивкой. Дело в том что тогда, 10 лет назад, они, перепившись, подрались с мельником, сломали ему четыре ребра, и потом за каждое ребро пришлось отдать по корове. С тех пор они и зареклись пить.

Как на грех, в той бутылке (штоф) оставалась примерно половина содержимого. Хотя Юсси предложил «вылить эту гадость», в итоге друзья не выдержали и выдули всё до дна, после чего навеселе отправились в город. Попавшегося им навстречу портного Тахво Кенонена они запугали и чуть не избили. Известному сплетнику Вилле Хуттунену (Олави Ахонен), который тоже попался им по пути, они в шутку сообщили, что едут в Америку. Вилле Хуттунен не замедлил разнести эту новость по всей округе. Слух дошёл и до ушей Анны-Лизы, которая уже начала беспокоиться, почему муж так долго не возвращается от соседей. А воодушевлённый этой новостью Тахво Кенонен спешит сделать брачное предложение «оставшейся вдовой» Анне-Лизе. В это время Антти и Юсси, прибыв в город, совершенно не торопятся возвращаться домой. Когда же Ихалайнен, наконец, вернулся и увидел нового «мужа» своей жены, тому это вышло боком…

Съёмочная группа

  • Режиссёр: Леонид Гайдай, Ристо Орко
  • Сценарий: Леонид Гайдай, Тапио Вилппонен, Владлен Бахнов, Ристо Орко
  • Оператор: Сергей Полуянов
  • Художник: Феликс Ясюкевич, Рой
  • Композитор: Александр Зацепин
  • Текст песен: Юрий Энтин
  • Монтаж: Клавдия Алеева
  • Директора: Герман Крылов, Каре Орко

В ролях

Книга и фильм

  • «Ничейный» поросёнок в фильме имеет хозяйские метки — просечки на ушах. Согласно книге, поросёнка потерял проезжавший через город торговец свининой.
  • В фильме Антти и Юсси крайне неумело и бездарно обращаются с лодкой, хотя Антти имеет опыт управления лодкой (ведь именно на лодке намеревался он отправиться к соседу Хювяринену поначалу). В повести Майю Лассила «кораблекрушение» потерпели не главные герои, но земляки решили, что утонули именно Ихалайнен и Ватанен, якобы собравшиеся уплыть в Америку.

Интересные факты

На карте Финляндии есть и Липери, и Йоки, и Киихтелюс, — в провинции Северная Карелия. Съёмки же самого фильма проходили в г. Порвоо.

Комментарии

Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Главная / За спичками

За спичками

                                       Перейти к цитатам фильма

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

За спичками (песня) Как хорошо — подняться в облака!если смотреть на жизнь издалека,то она беспечна и легка.На земле бывают приключения такие,ты про них не слышал и во сне,там живут не ангелы, а грешники простые,потому они милей вдвойне.Как хорошо подняться в облака!Можно смотреть на землю свысока.Свысока все проще пустяка.Жизнь готовит нам сюрприз,и каприз ее — закон для всех.Жизнь сперва бросает вниз,а потом бросает снова вверх. Рассказчик: Эта невероятная история произошла давным давно, но в Липере помнят о ней до сих пор. В старой Финляндии, в лесной глуши Муртасаа, жили степенные, неторопливые люди, жили они на хуторах, в нескольких верстах друг от друга. А ближайший город Ёки, до которого было чуть ли не 30 вёрст и в котором было чуть ли не 3 тысячи жителей, липерцы считали невероятно суетливым, шумным и загадочным. В свободное от работы время липерцы любили всласть попариться в бане или, посасывая трубки, вдумчиво посудачить с приятелями. А липерские женщины любили потолковать о соседских делах. Незлобливо, но со значением перемывая косточки не только каждой соседке, но и каждой соседской корове. Ты молодец, Ниина, что погостить к нам приехала. Работы у вас хватает. А у Юсси корова отелилась. — Да ну! Черная? — Черная. А что, Юсси все еще вдовец? Ты о Юсси Ватанене? Ну да, о нем. Пока еще вдовец. Нехорошо мужчине без хозйяки. Пойду-ка сварю кофе. Кофе хорошо бы сейчас выпить, да. Вот кофе — это хорошо! Спички никак не найду. Эй! Ихалайнен, у тебя спички есть или нет? У нас спички кончились, а он знай себе дрыхнет! Он пьян, что ли? Что ты, он не капли в рот не берёт лет 10. — 10 лет! — Да, точно 10. С тех пор, как они с Юсси Ватаненом, его дружком, с пьяных глаз поколотили этого дурака мельника, а потом заплатили ему 4 коровами, они дали зарок не пить. Да-а, это была хорошая драка! А мельник тогда всех насмешил. Из-за каких то сломанных рёбер он такой шум устроил! В суд подать грозился. Пришлось отдать им по корове за каждое сломанное ребро.

За спичками

Вот с тех пор они и не употребляют ничего похожего на вино. А мой Ихолайнен даже воды остерегается Ихолайнен! Слышь ты, у нас спички кончились. Пойди к Хювяриненам за спичками. Слышишь? — Давай-ка хлопнем его пониже спины. — Дай я. — Ихолайнен! — Да кто ж так хлопает?! Вот как надо! Ты сказала, сходить к Хювяриненам за спичками? Ну, ну, иди иди, возьми спички. — Я пошёл. — Скажешь, что отдадим. Потом. Пошёл-таки Ихолайнен за спичками. Пошёл. Рассказчик: Итак, всё началось с пустяка, в доме нашего героя, Антти Ихалайнена, кончились спички. До ближайшего соседа, старика Хювяринена, было всего 6 вёрст. Правда, можно было сократить путь, переправившись через озеро на лодке или пройдя лесом. Но наш герой решил пойти в обход. А не выбери он эту дорогу, не случилось бы того, о чём до сих пор любят поговорить липерцы. Ааа, Ихалайнен! А ведь я еду тебя повидать. Так я ж тут не дома. Ну раз уж ты тут, а не дома, пожалуй, можно и назад повернуть. — Ты куда направился? — К Хювяриненам. А вдовец, Юси Ватонен, как раз и ехал к своему дружку, чтобы тот посватал за него дочь Хювяринен. У меня к тебе дельце. Так ты куда собрался? — К старику Хювяринену. — А, к Хювяринену. Ну да, к нему. Эх, у меня черная корова отелилась. Нет ли у тебя невесты на примете? Надо подумать. Юсси, вон бабы хвалят дочь Хювяринена. — А!.. — Говорят, очень старательная. Да ведь это всех похваливают, пока они в девках. Но! Кажется, старик Хувяйнен дает своей дочке 1000 марок, коров и разное барахло впридачу. На что оно — приданое жены? Хвастаться только будет. Ну я пошёл. Эй, Ихолайнен. Я вот о чем подумал. Раз уж ты все равно идешь к Хювяринену, так уж того, поговорил бы заодно и насчет его дочери. Раз уж ты так стараешься мне ее всучить. Поговорить конечно,

——————————
Читайте также:
— текст Голый барабанщик
— текст А как же Боб?
— текст Уикенд
— текст Операция Энтеббе
— текст 12 раундов

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *